Aesop Bất Hủ 2 – Song Ngữ Anh Việt

Sách Aesop Bất Hủ 2 – Song Ngữ Anh Việt pdf ebook doc epub word wattpad prc đọc online Tác giả: Aesop.

👉 Link Sách: https://bit.ly/3m022A1

1. Review sách Aesop Bất Hủ 2 – Song Ngữ Anh Việt

Sách ebook review Aesop Bất Hủ 2 – Song Ngữ Anh Việt file pdf dowload word audio mp3 Tác giả: Aesop trong danh mục: Sách văn học / Truyện cổ tích – Ngụ ngôn có giá chỉ: 98.000 ₫, xếp hạng: Đứng thứ 18 trong Top 1000 Truyện cổ tích – Ngụ ngôn bán chạy tháng này, đi kèm với hơn: 6 nhận xét, đánh giá từ độc giả.

👉 XEM SÁCH

2. Thông tin sách Aesop Bất Hủ 2 – Song Ngữ Anh Việt

Sách Aesop Bất Hủ 2 – Song Ngữ Anh Việt Tác giả: Aesop, Công ty phát hành Trí Việt Ngày xuất bản 12-2019 Kích thước 19 x 26 cm Loại bìa Bìa mềm Số trang 100 SKU 6744090151740 Nhà xuất bản Nhà Xuất Bản Tổng hợp TP.HCM.

3. Mô tả sách Aesop Bất Hủ 2 – Song Ngữ Anh Việt

Truyện ngụ ngôn đã ra đời từ rất lâu trên thế giới, được xem là một kho tàng trí tuệ của văn hoá dân gian. Ngụ là ẩn chứa, hàm ý, ngôn là ngôn ngữ, lời nói. Truyện ngụ ngôn là những chuyện kể hàm chứa những bài học đạo đức, những triết lý làm người, những nguyên tắc đời sống từ đơn giản đến sâu sắc, được kể bằng cách nhân hoá những loại vật gần gũi, đôi khi cũng kể về con người. Khi còn nhỏ chúng ta thường được dạy những đạo lý này qua các câu truyện ngụ ngôn. Những bài học thường được đưa vào những cuốn sách, hay những bộ phim hoạt hình đầy sắc màu, vui nhộn. Trọn bộ hai quyển truyện tranh ngụ ngôn song ngữ Aesop Bất Hủ là minh chứng trong việc truyền tải những triết lý sống, những bài học đạo đức theo cách giản dị, chân thành và dễ hiểu nhất, đặc biệt là với trẻ em. Bằng hình ảnh minh họa màu sắc sinh động, nội dung giản dị, giàu ý nghĩa, phụ huynh có thể dạy cho trẻ những đức tính tốt đẹp rút ra từ những câu chuyện này. Aesop Bất Hủ mang đến những thông điệp ngắn gọn nhưng đầy ý nghĩa nhằm nhắn nhủ bạn đọc những chân lý giản dị trong cuộc sống. Bộ truyện được thể hiện dưới hình thức song ngữ Việt – Anh. Không chỉ giúp các em nhỏ tiếp thu những bài học đạo đức thú vị mà còn cùng lúc học song song cả Tiếng Việt lẫn Tiếng Anh, mang đến cho trẻ những giây phút thú vị khi đọc. Mặc dù là truyện ngụ ngôn của Aesop nhưng hầu hết câu chuyện của ông là tác phẩm của những nhà kể chuyện sống trước ông rất lâu. Aesop được cho rằng đã sống ở đất nước Hy Lạp cổ đại vào khoảng thế kỷ 16 trước Công nguyên. Ngày nay có rất nhiều phiên bản khác nhau được kể lại trong những cuốn sách kể chuyện trên khắp thế giới. Những câu chuyện này vẫn được ưa chuộng như xưa nay, đặc biệt là với trẻ em. Trong những câu chuyện này, động vật có thể trò chuyện và có tính cách như con người, chẳng hạn chuyện “Sư tử và chuột”, “Cáo và cò”. Đây là một kho tàng truyện ngụ ngôn đồ sộ cả về mặt số lượng lẫn giá trị. Với đa số nhân vật là những con vật đã được nhân cách hóa, truyện ngụ ngôn Aesop hàm chứa những thông điệp sâu sắc mà giản dị, được chuyển tải đến người đọc bằng giọng văn nhẹ nhàng, hóm hỉnh. Trong quá trình lưu truyền đó, một số truyện đã bị mất đi nhưng cũng có một số truyện được thêm vào từ các nền văn hóa khác nhau, thể hiện sự ngưỡng mộ của nhân loại đối với trí tuệ sâu sắc của ông. Ngụ ngôn Aesop đã được trích dẫn bởi Socrates, Aristophanes và các nhân vật nổi tiếng khác.