combo Bí mật – The secret và Đắc Nhân Tâm – Bản Dịch Gốc Từ Nguyễn Hiến Lê

Sách combo Bí mật – The secret và Đắc Nhân Tâm – Bản Dịch Gốc Từ Nguyễn Hiến Lê pdf ebook doc epub word wattpad prc đọc online Tác giả:  Nhiều Tác Giả.

👉 Link Sách: https://bit.ly/3r8OG59

1. Review sách combo Bí mật – The secret và Đắc Nhân Tâm – Bản Dịch Gốc Từ Nguyễn Hiến Lê

Sách ebook review combo Bí mật – The secret và Đắc Nhân Tâm – Bản Dịch Gốc Từ Nguyễn Hiến Lê file pdf dowload word audio mp3 Tác giả:  Nhiều Tác Giả trong danh mục: Sách kỹ năng sống / Sách tư duy – Kỹ năng sống có giá chỉ: 286.000 ₫, xếp hạng: , đi kèm với hơn: 1 nhận xét, đánh giá từ độc giả.

👉 XEM SÁCH

2. Thông tin sách combo Bí mật – The secret và Đắc Nhân Tâm – Bản Dịch Gốc Từ Nguyễn Hiến Lê

Sách combo Bí mật – The secret và Đắc Nhân Tâm – Bản Dịch Gốc Từ Nguyễn Hiến Lê Tác giả:  Nhiều Tác Giả, Công ty phát hành BIZBOOKS Loại bìa Bìa cứng SKU 9886231668308.

3. Mô tả sách combo Bí mật – The secret và Đắc Nhân Tâm – Bản Dịch Gốc Từ Nguyễn Hiến Lê

1 Bí mật – The secret GIỚI THIỆU SÁCH Liệu Luật hấp dẫn có thực sự là một bí mật? Bạn có thể nghĩ rằng nó chỉ là một thứ huyền bí vớ vẩn, nhưng trong sách Kinh thánh cũng có một câu nói rất kinh điển, “Người có ước mơ, luôn nhận được nhiều hơn”. Đó chính là tự cảm nhận sự đầy đủ ngay từ đầu, thì bạn sẽ hấp dẫn nhiều sự đầy đủ hơn nữa. Nếu bạn luôn cảm thấy thiếu thì bạn luôn nhận được tác động tương tự. Tại sao điều này xảy ra luôn là một điều huyền bí? Nhưng nếu bạn có tin hay không đi nữa thì Luật hấp dẫn của Rhonda luôn tồn tại. 2 Nguyễn Hiến Lê – Người dịch Đắc Nhân Tâm đầu tiên tại Việt Nam, được yêu thích nhất! Người đầu tiên  Người đầu tiên đặt cái tên Đắc Nhân tâm sáng tạo tài tình từ tên gốc (How to win friends and influence people). Vì thế các bạn dịch sau đều học tập dùng cho bản dịch vì không thể có một cái tên nào xứng đáng hơn cả. Bản dịch hoàn hảo nhất Không đơn thuần là một bản dịch kiểu chuyển ngữ mà Nguyễn Hiến Lê đã việt hóa tác phẩm, đưa vào nhiều ví dụ, dẫn chứng sinh động, dễ hiểu…. Cách sử dụng ngôn từ triết lý mà gần gũi của ông tạo nên một bản dịch khác biệt, cô đọng, súc tích nhất Thêm chương mới Bản dịch mới có thêm 2 chương mới đặc biệt phần “Vài câu hỏi” được ông viết thêm vào cuối sách để độc giả có thể thực hành và tự tìm câu trả lời. Từ đó độc giả dễ hiểu, dễ thấm đồng thời phù hợp với thời đại mới nhằm tạo nên tác phẩm hoàn hảo hơn tới độc giả Cuốn sách hay nên đọc Đây là cuốn sách đầu tiên và hay nhất, truyền cảm hứng tới tất cả mọi  người. Mỗi thế hệ đều cảm nhận, khám phá từ cách tư duy, cách ứng xử và cách sống mới mẻ, thú vị và rất hữu ích cho bất kỳ ai MUỐN THÀNH CÔNG VÀ HẠNH PHÚC, HÃY ĐỌC ĐẮC NHÂN TÂM, MÀ PHẢI LÀ ĐẮC NHÂN TÂM CỦA HỌC GIẢ NGUYỄN HIẾN LÊ, TÁC GIẢ DALE CARNEGIE Chuyên gia về nghệ thuật giao tiếp ứng xử và phát triển bản thân – Là tác giả của những cuốn sách nằm trong danh mục sách bán chạy nhất và được biết đến nhiều nhất trên thế giới như: Đắc Nhân Tâm, Quẳng gánh lo đi và vui sống…Cuốn sách trở thành một bestseller từ khi xuất hiện năm 1937, và được tái bản tới lần thứ 17 chỉ trong vài tháng. Khi Dale Carnegie mất, cuốn sách của ông đã được bán tới con số 5 triệu bản bằng 31 ngôn ngữ. – Dale Carnegie tên đầy đủ là Dale Breckenridge (1888-1955) là nhà văn và diễn giả người Mỹ, ngoài ra ông còn là người phát triển các lớp tự giáo dục, nghệ thuật bán hàng, huấn luyện đoàn thể, nói trước công chúng và các kỹ năng giao tiếp giữa mọi người. – Và, thật diệu kỳ, nhiều thập kỷ đã trôi qua, tư duy của thời đại ngày một thay đổi, thế nhưng điều đó vẫn không thể khiến những tác phẩm của ông đánh mất đi tầm quan trọng và sức lan tỏa của nó trên khắp thế giới mà vẫn đứng vững vị trí quyển sách “gối đầu giường” cho chúng ta – những hậu bối trong thời đại mới. TÁC GIẢ, DỊCH GIẢ NGUYỄN HIẾN LÊ Người dịch ĐẮC NHÂN TÂM đầu tiên tại Việt Nam được yêu thích nhất! – Ông là người đầu tiên đặt cái tên Đắc Nhân tâm sáng tạo tài tình từ tên gốc ( How to win friends and influence people) . Vì thế các bạn dịch sau đều học tập dùng cho bản dịch. Khi đọc các tác phẩm dịch của Nguyễn Hiến Lê độc giả yêu thích cách hành văn của ông